El Hobbit anotado
Autor | J. R. R. Tolkien, Douglas A. Anderson |
---|---|
Género | Literatura y juvenil infantil Novela de fantasía |
Editor | Houghton Mifflin Harcourt, Unwin Hyman, HarperCollins |
Fecha de publicación
|
1988 |
Premios | Mythopoeic Scholarship Award |
ISBN | 978-0-395-47690-1 |
Clase LC | PR6039.O32 H6 |
El Hobbit anotado: El Hobbit, o ida y vuelta es una edición de J. R. R. Tolkiende novela El Hobbit con un comentario de Douglas A. Anderson. Fue publicado en 1988 por Houghton Mifflin HarcourtBoston, en la celebración del 50 aniversario de la primera publicación americana de El Hobbity por Unwin Hyman de Londres.
Contenido
- 1 Resumen
- 1.1 Propósito de la publicación
- 2 Ediciones
- 2.1 Traducciones
- 3 Recepción
- 4 Véase también
- 5 Referencias
Resumen
Según el editor, El Hobbit anotado es una novela que se hace referencia en los márgenes del "anotador agrega comentario".[1] La edición incluye también más de 150 ilustraciones en blanco y negro de ediciones extranjeras y algunos que fueron dibujados por Tolkien mismo. Esto permite una amplitud de comprensión de la Hobbit, por lo tanto, contribuir a la comprensión global del Tierra media.[2]
Propósito de la publicación
El objetivo principal detrás de la publicación de El Hobbit anotado era permitir a los lectores a entender "Cómo Tolkien trabajó como escritor, cuáles eran sus influencias e intereses, y cómo estos se relacionan con el mundo inventado de la tierra media". Además, esto también permitió la publicación de los rara poemas escritos por Tolkien (varios de los cuales eran inéditos).[2] Esto puede ayudar al lector para mejorar la comprensión de la cultura que rodea El Hobbit y la tierra media en general.
Ediciones
En 2002, después de la publicación inicial de El Hobbit anotado, se publicó una "revisada y ampliada edición". Esta versión incluida mapas y pinturas de color. También proporcionó nuevas fuentes y un mayor entendimiento del legendarium de Tolkien.[2] El apéndice incluye un capítulo de "La búsqueda de Erebor" sobre motivación de Gandalf a Bilbo a la compañía de enanos.[3] Otra edición británica fue publicado en 2003 por HarperCollins de Londres.[4]
Traducciones
Las traducciones a otras lenguas son las siguientes (títulos traducidos se desvía de la versión original en inglés han sido explicados):
- Francés: Le hobbit annoté. Christian Bourgois Éditeur. 2012. ISBN978-2-267-02389-3.
- Alemán: Das große Hobbit-Buch [El libro de gran Hobbit]. Klett-Cotta. 2012. ISBN978-3-608-93714-5.
- Italiano: Lo annotato Hobbit. Bompiani. 2004. ISBN978-8-845-23292-3.
- Japonés: 下 ホビット 新版: ゆきてかえりし物語 第四版・注釈版. Hara Shobo. 2012. ISBN978-4-562-07001-5.
- Español: El Hobbit Anotado. Ediciones Minotauro. 1993. ISBN978-84-450-7153-3.
Recepción
El Hobbit anotado se ha llamado "la edición más informativa" de El Hobbit.[3] Shippey señaló que la primera versión del poema de Tolkien "El tesoro" de 1923 era más accesible en este libro.[5] El Hobbit anotado ganó el 1990 Mythopoeic Scholarship Award en"Estudios de indicio"por el Mythopoeic Society.[6]
Véase también
- Ediciones de lengua inglesa El Hobbit
Referencias
- ^ Tolkien, J. r. r. (2002). Anderson, Douglas A., ed. El Hobbit anotado. Boston: Houghton Mifflin Harcourt. ISBN9780618134700.
- ^ a b c "El Hobbit anotado por Douglas A. Anderson". Houghton Mifflin Harcourt. 17 de noviembre de 2012.
- ^ a b Beahm, George W. (2004). Consulta esencial J. R. R. Tolkien: Guía de un Fan a la tierra media y más allá. Prensa de la carrera. págs. 22, 23. ISBN1-5641-4702-9.
- ^ "El hobbit anotado: el hobbit, o, ida y vuelta". WorldCat. 20 de noviembre de 2012.
- ^ Shippey, Tom A. (2008) [1982]. Der Weg nach Mittelerde [El camino a la tierra media] (en alemán). Klett-Cotta. p. 476. ISBN3-6089-3601-7.
- ^ "Mythopoeic Scholarship Award". Mythopoeic Society. 20 de noviembre de 2012.
|