Page semi-protected
Listen to this article

William Shakespeare

Ir a: navegación, búsqueda de
Este artículo está sobre el poeta y dramaturgo. Para otras personas del mismo nombre, vea William Shakespeare (desambiguación). Para otros usos de "Shakespeare", ver Shakespeare (desambiguación).
William Shakespeare
Shakespeare.jpg
El Retrato de Chandos, artista y autenticidad sin confirmar. Galería Nacional del retrato, Londres.
Nacido Bautizado 26 de abril de 1564 (fecha de nacimiento desconocida)
Stratford-upon-Avon, Warwickshire, West Midlands, Inglaterra
Murió 23 de abril de 1616 (envejecido 52)
Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Inglaterra
Ocupación Dramaturgo, poeta, agente
Período de Renacimiento inglés, Época isabelina
Pareja Anne Hathaway (m.1582 – 1616)
Niños
  • Susana Hall
  • Hamnet Shakespeare
  • Judith Quiney

Firma

William Shakespeare (/ˈʃkspɪər/;[1] (26 de abril de 1564bautizado) – 23 1616 de abril)[NB 1] fue un inglés poeta, dramaturgoy el actor, considerado por muchos como el más grande escritor en la Idioma inglés y el dramaturgo preeminente del mundo.[2] A menudo es llamado de Inglaterra poeta nacionaly el "bardo de Avon".[3][NB 2] Sus trabajos extant, incluyendo colaboraciones, consisten en aproximadamente 38 juegos,[NB 3] 154 sonnets, dos largos poemas narrativosy algunos otros versos, algunos de autoría incierta. Sus obras han sido traducidas a cada mayor lengua viva y se realizan más a menudo que los de cualquier otro dramaturgo.[4]

Shakespeare nació y se crió en Stratford-upon-Avon, Warwickshire. A la edad de 18 años, se casó con Anne Hathaway, con quien tuvo tres hijos: Susannay los gemelos Hamnet y Judith. En algún momento entre 1585 y 1592, comenzó una exitosa carrera en Londres como actor, escritor y dueño de parte de un juego de la empresa llamado el Men de Señor Chamberlain, más tarde conocido como el Hombres del rey. Parece haber retirado a Stratford alrededor de 1613, en la edad 49, donde murió tres años más tarde. Pocos registros de la vida privada de Shakespeare sobreviven, que ha estimulado la especulación considerable sobre cuestiones tales como su aspecto físico, sexualidad, y creencias religiosas, y si los trabajos que se le atribuidos escrito por otros.[5]

Shakespeare produjo la mayor parte de su trabajo sabido entre 1589 y 1613.[6][NB 4] Sus primeras obras fueron sobre todo comedias y historias, y éstos son considerados como algunos de los mejores trabajos jamás producido en estos géneros. Entonces él escribió principalmente tragedias hasta cerca de 1608, incluyendo Aldea, Othello, Rey Lear, y Macbeth, consideran algunas de las mejores obras en lengua inglesa.[2] En su última fase, escribió tragicomedies, también conocido como romances dey colaboró con otros dramaturgos.

Muchas de sus obras se publicaron en ediciones de calidad y precisión variables durante su vida. En 1623, John Heminges y Henry Condell, dos amigos y compañeros actores de Shakespeare, publicado el Primer Folio, una edición póstuma recogida de sus espectaculares obras que incluyeron todos sino dos de los juegos ahora reconocidos como Shakespeare.[7] Fue introducido con un poema de Ben Jonson, en que Shakespeare es aclamado, proféticamente, como "no de una edad, sino de todos los tiempos".[7] En los siglos 20 y 21, sus obras han sido repetidamente adaptadas y redescubierta por nuevos movimientos en beca y funcionamiento. Sus obras siguen siendo muy populares y son constantemente estudiados, realiza y reinterpretados en diversos contextos culturales y políticos en todo el mundo.

Contenido

  • 1 Vida
    • 1.1 Primeros años de vida
    • 1.2 Londres y teatro carrera
    • 1.3 Años más tarde y la muerte
  • 2 Juegos
    • 2.1 Actuaciones
    • 2.2 Fuentes textuales
  • 3 Poemas
    • 3.1 Sonnets
  • 4 Estilo
  • 5 Influencia
  • 6 Reputación crítica
  • 7 Obras
    • 7.1 Clasificación de los juegos
  • 8 Especulación sobre Shakespeare
    • 8.1 Autoría
    • 8.2 Religión
    • 8.3 Sexualidad
    • 8.4 Retrato
  • 9 Véase también
  • 10 Notas
    • 10.1 Notas al pie
    • 10.2 Citas
  • 11 Referencias
  • 12 Acoplamientos externos

Vida

Artículo principal: Vida de Shakespeare

Primeros años de vida

William Shakespeare era el hijo de John Shakespeare, un Concejal y un acertado glover originaria de Snitterfield, y Mary Arden, la hija de un granjero de terratenientes ricos.[8] Nació en Stratford-upon-Avon y bautizado allí el 26 de abril de 1564. Su fecha real de nacimiento sigue siendo desconocida, pero se observa tradicionalmente el 23 de abril Día de San Jorge.[9] Esta fecha, que se remonta al error de un erudito del siglo 18, ha demostrado ser atractiva a los biógrafos, desde que Shakespeare murió el 23 de abril de 1616.[10] Él era el tercer niño de ocho y el hijo mayor.[11]

Aunque ninguna asistencia registra para el período sobrevivir, mayoría de biógrafos están de acuerdo en que Shakespeare era probablemente educado en la Escuela nueva del rey en Stratford,[12] una escuela libre fundada en 1553,[13] sobre un cuarto de milla (400 m) de su casa. Escuelas de gramática varió en calidad durante la época isabelina, pero los programas escolares de gramática eran en gran parte similares, la base Latina texto fue normalizado por el Real Decreto,[14] y la escuela hubiera aportado una educación intensiva en gramática basada en Latina clásico autores.[15]

Casa de John Shakespeare, que se cree que Lugar de nacimiento de Shakespeare, en Stratford-upon-Avon.

A la edad de 18 años, Shakespeare casó los 26 años de edad Anne Hathaway. El corte del consistorio de la Diócesis de Worcester emitió una licencia de matrimonio el 27 de noviembre de 1582. Al día siguiente, dos vecinos de Hathaway había publicada bonos garantizar que ninguna reclamación legal impidió el matrimonio.[16] La ceremonia puede haber sido arreglada con cierta prisa, desde la Worcester Canciller permitió la amonestaciones del matrimonio para ser leído una vez en lugar de lo habitual tres veces,[17] y seis meses después del matrimonio Anne dio a luz a una hija, Susanna, bautizado el 26 de mayo de 1583.[18] Gemelos, hijo Hamnet y la hija Judith, siguió casi dos años más tarde y fue bautizado el 2 de febrero de 1585.[19] Hamnet murió de causas desconocidas en la edad de 11 años y fue enterrado el 11 de agosto de 1596.[20]

Capa de brazos de Shakespeare, que aparece en el borrador de la solicitud de concesión de un escudo de armas de John Shakespeare. Cuenta con una lanza como un juego de palabras en el nombre de familia. [NB 5]

Después del nacimiento de los gemelos, Shakespeare dejó pocos rastros históricos hasta que él es mencionado como parte de la escena del teatro de Londres en 1592. La excepción es la aparición de su nombre en la 'ley de quejas' de un caso de ley ante la corte de la reina de banco en Westminster de fecha Término de Michaelmas 1588 y 1589 9 de octubre.[21] Eruditos se refieren a los años entre 1585 y 1592 como Shakespeare "perdida de años".[22] Intentar dar cuenta de este período los biógrafos han reportado muchos apócrifos historias. Nicholas Rowe, Primer biógrafo de Shakespeare, cuenta una leyenda de Stratford que Shakespeare huyó de la ciudad de Londres para escapar del procesamiento para ciervos caza furtiva en la finca del hacendado local Thomas Lucy. Shakespeare también se supone para haber tomado su venganza contra Lucy por escrito una balada burda acerca de él.[23] Otra historia del siglo 18 tiene Shakespeare comenzando su carrera teatral, ocupándose de los caballos de los patrón del teatro en Londres.[24] John Aubrey informó que Shakespeare había sido un maestro de escuela del país.[25] Algunos eruditos del siglo 20 han sugerido que Shakespeare puede han sido utilizado como un maestro de escuela por Alexander Hoghton de Lancashire, un terrateniente católico que un cierto "William Shakeshafte" el nombre en su testamento.[26] Poca evidencia corrobora las historias que rumores recogidos después de su muerte, y Shakeshafte era un nombre común en el área de Lancashire.[27]

Londres y teatro carrera

"todos del mundo una etapa,
y todos los hombres y mujeres simplemente actores:
tienen sus salidas y sus entradas;
y un hombre en su tiempo juega muchas partes..."

Como te gusta, Acto II, escena 7, 139-42[28]

No se sabe exactamente cuando Shakespeare comenzó a escribir, sino alusiones contemporáneas y registros de actuaciones muestran que varias de sus obras fueron en la etapa de Londres por 1592.[29] Por entonces, era suficientemente conocido en Londres para ser atacado en la impresión por el dramaturgo Robert Greene en su Granos-valor de ingenio:

... hay un advenedizo Cuervo, embellecido con nuestras plumas, que con su Corazón de tigre envuelto en piel de un jugador, supone que es así capaz de bombast hacia fuera un verso en blanco como lo mejor de TI: y siendo un absoluto Factotum de Johannes, es en su opinión la única escena de Shake en un país.[30]

Eruditos difieren en el significado exacto de estas palabras,[31] pero más de acuerdo que Greene está acusando a Shakespeare de alcanzar por encima de su rango en tratando de hacer coincidir tales como escritores universitarios Christopher Marlowe, Thomas Nashe y Greene (el mismo "ingenio de la Universidad").[32] La frase cursiva parodiando la línea "Oh, corazón de tigre envuelto en piel de la mujer" de Shakespeare Henrio VI, parte 3, junto con el juego de palabras "Shake-scene", identifica a Shakespeare como destino de Greene. Aquí Factotum de Johannes— "Jack of all trades", significa un tinkerer segunda clase con el trabajo de otros, en lugar del más común "genio universal".[31][33]

Ataque de Greene es la mención lo más temprano posible sobreviviente de la carrera de Shakespeare en el teatro. Los biógrafos sugieren que su carrera puede haber comenzado desde el 1580s mediados a justo antes de la declaraciones de Greene.[34] De 1594, obras de Shakespeare fueron realizados por sólo el Men de Señor Chamberlain, empresa perteneciente a un grupo de jugadores, incluyendo a Shakespeare, que pronto se convirtió en el líder juego de la empresa en Londres.[35] Después de la muerte de Reina Isabel en 1603, la compañía se adjudicó una patente real por el nuevo rey, James Iy cambió su nombre a la Hombres del rey.[36]

En 1599, una asociación de miembros de la compañía construyó su propio teatro en la orilla sur de la Río Támesis, que llamaron la Mundo. En 1608, la asociación también asumió el control la Interior teatro de Blackfriars. Registros de compras de bienes e inversiones de Shakespeare indican que la empresa le hizo un hombre rico.[37] En 1597, él compró la casa segunda en Stratford, Nuevo lugar de, y en 1605, que invirtió en una parte de la parroquia diezmos en Stratford.[38]

Algunas obras de Shakespeare fueron publicadas en Quarto ediciones de 1594. De 1598, su nombre se había convertido en un punto de venta y comenzó a aparecer en la páginas de título.[39] Shakespeare siguió su propia ley y otras obras después de su éxito como dramaturgo. La edición 1616 de Ben Jonson's Obras lo nombres en las listas de reparto de Cada hombre en su humor (1598) y Sejanus su caída (1603).[40] La ausencia de su nombre en la lista del elenco de 1605 de Jonson Volpone es tomado por algunos eruditos como un signo de que su carrera estaba llegando a su fin.[41] El Primer Folio de 1623, sin embargo, listas de Shakespeare como uno de "los actores principales en estos juegos", algunos que primero se organizaron después de Volpone, aunque no podemos saber con certeza qué roles jugó.[42] En 1610, John Davies de Hereford escribió que "buena voluntad" había desempeñado un papel "real".[43] En 1709, Rowe transmite una tradición que Shakespeare jugó al fantasma del padre de Hamlet.[44] Tradiciones posteriores mantienen que él también jugó a Adán en Como te gusta y el coro en Enrique V,[45] Aunque los eruditos dudan de las fuentes de la información.[46]

Shakespeare dividió su tiempo entre Londres y Stratford durante su carrera. En 1596, un año antes de que compró nuevo lugar como su casa de la familia en Stratford, Shakespeare vivía en la parroquia de St Helen, Bishopsgate, al norte del río Támesis.[47][48] Él se movió a través del río a Southwark de 1599, el año que su empresa construyó el teatro del globo allí.[47][49] En 1604, se había trasladado al norte del río otra vez, a una zona al norte de Catedral de St Paul con muchas casas finas. Allí alquila habitaciones de un francés Huguenot el nombre de Christopher Mountjoy, un fabricante de pelucas de señoras y otros artículos de sombrerería.[50]

Años más tarde y la muerte

Rowe fue el primer biógrafo para grabar la tradición, repetida por Johnson, que Shakespeare se retiró a Stratford 'algunos años antes de su muerte'.[51][52] Todavía estaba trabajando como actor en Londres en 1608; en respuesta a la petición de los partícipes en 1635 Cuthbert Burbage declaró que después de comprar el contrato de arrendamiento de la Teatro de Blackfriars en 1608 de Henry Evans, los hombres del rey 'colocaron jugadores hombres', ' que fueron Heminges, Condell, Shakespeare, etc.'.[53] Sin embargo puede que sea relevante que el peste bubónica hacía estragos en Londres en 1609.[54][55] Los teatros públicos de Londres fueron cerrados varias veces durante los brotes extendidos de la plaga (un total de cierre de más de 60 meses entre mayo de 1603 y de 1610 de febrero),[56] que significó a menudo no hubo ningún trabajo de actuar. Retiro de todo el trabajo era infrecuente en aquel momento.[57] Shakespeare siguió visitar Londres durante los años 1611-1614.[51] En 1612, fue llamado como testigo en BELLOTT v. Mountjoy, un juicio sobre la resolución del matrimonio de la hija de Mountjoy, María.[58] En marzo de 1613 compró un caseta de vigilancia en el anterior Blackfriars Priorato;[59] y de noviembre de 1614 estuvo en Londres durante varias semanas con su yerno, John Hall.[60] Después de 1610, Shakespeare escribió menos juegos, y ninguno se atribuyen a él después de 1613.[61] Sus tres juegos pasados fueron colaboraciones, probablemente con John Fletcher,[62] que le sucedió como el dramaturgo de la casa de los hombres del rey.[63]

Monumento funerario de Shakespeare en Stratford-upon-Avon.

Shakespeare murió el 23 de abril de 1616, a la edad de 52.[64] Murió dentro de un mes de firmar su testamento, un documento que comienza describiendo a sí mismo como estando en "perfecto estado de salud". No hay ninguna fuente contemporánea existente explica cómo o por qué murió. Medio siglo después, John Ward, el Vicario de Stratford, escribió en su cuaderno: "Shakespeare, Drayton y Ben Jonson tenían una reunión feliz y, parece, bebió demasiado, Shakespeare murió de una fiebre contraída allí,"[65][66] no un escenario imposible, puesto que Shakespeare sabía Jonson y Drayton. De los tributos de otros autores, uno se refiere a su muerte relativamente repentino: "nos hemos preguntado, Shakespeare, que went'st desde el escenario mundial para el sepulcro / tan pronto cansarse habitación."[67]

Sobrevivió su esposa y dos hijas. Susanna había casado con un médico, John Hall, en 1607,[68] y había casado a Judith Thomas Quiney, un viticultor, dos meses antes de la muerte de Shakespeare.[69] Shakespeare firmó su última voluntad y Testamento el 25 de marzo de 1616; al día siguiente que su nuevo yerno, Thomas Quiney fue declarado culpable de engendrar a un hijo ilegítimo por Margaret Wheeler, quien había muerto durante el parto. Thomas fue ordenado por el Tribunal de la iglesia a hacer penitencia pública, que habría causado mucha vergüenza y vergüenza para la familia de Shakespeare.[70]

Shakespeare legó la mayor parte de su latifundio a su hija mayor, Susanna[71] en lo que ella transmite lo intacto a "el primer hijo de su cuerpo".[72] El Quineys tenía tres niños, todos los cuales murieron sin casar.[73] Las salas tenían un hijo, Elizabeth, que casó dos veces, pero murió sin hijos en 1670, terminando la línea directa de Shakespeare.[74] Shakespeare será apenas menciona su esposa, Anne, que probablemente tenía derecho a un tercio de su herencia automáticamente.[75] Él hizo un punto, sin embargo, de dejar su "segunda mejor cama", un legado que ha conducido a mucha especulación.[76] Algunos eruditos ven el legado como un insulto a Anne, mientras que otros creen que la segunda mejor cama habría sido la cama matrimonial y por lo tanto rica en significado.[77]

Shakespeare fue enterrado en el Coro de la Iglesia Santísima Trinidad dos días después de su muerte.[78] El epitafio tallado en la losa que cubre su tumba incluye una maldición contra mover sus huesos, que se evitó cuidadosamente durante la restauración de la iglesia en 2008:[79]

La tumba, al lado de las de Anne Shakespeare, su esposa, de Shakespeare y Thomas Nash, el marido de su nieta.

Buen frend para Iesvs sake forbeare,
A digg el dvst encloased heare.
Bleste ser Middle English the.svg hombre Middle English that.svg Repuestos thes piedras,
Y cvrst sea Middle English that.svg mueve mis huesos.[80][NB 6]

(Ortografía moderna: Buen amigo, para permitir de amor de Jesús / cavar el polvo aquí encerrado. / Bendito sea el hombre que repuestos estas piedras, / y maldito el que mueve mis huesos.)

En algún momento antes de 1623, una Monumento funerario fue erigido en su memoria en la pared norte, con una efigie de mitad de él en el acto de escribir. Su placa lo compara a Nestor, Sócrates, y Virgil.[81] En 1623, en conjunto con la publicación de la Primer Folio, la Grabado de Droeshout fue publicado.[82]

Shakespeare ha sido conmemorado en muchos estatuas y monumentos todo el mundo, incluyendo monumentos funerarios en Catedral de Southwark y Rincón de poetas en Abadía de Westminster.

Juegos

Procesión de personajes de obras de Shakespeare por un artista desconocido
Artículos principales: Obras de Shakespeare y Colaboraciones de William Shakespeare

La mayoría dramaturgos del período típicamente colaboraron con otros en algún momento, y los críticos están de acuerdo en que Shakespeare hizo lo mismo, en su mayoría temprana y tardía en su carrera.[83] Algunas atribuciones, como Titus Andronicus y los primeros juegos de historia, siguen siendo polémicas, mientras que Los dos nobles parientes y la pérdida Cardenio tienen documentación contemporánea bien atestiguado. Evidencia textual apoya también la visión que varios de los juegos fueron revisados por otros autores después de su composición original.

Los primeros trabajos grabados de Shakespeare son Richard III y las tres partes de Enrique VI, escrito en el 1590s temprano durante un vogue para el drama histórico. Obras de Shakespeare son difíciles hasta la fecha, sin embargo,[84] y los estudios de los textos sugieren Titus Andronicus, La comedia de errores, El domesticar de la musaraña y Los dos hidalgos de Verona también pueden pertenecer a la obra de Shakespeare más temprano período.[85] Su primer historias, que dibuja pesadamente en la edición de 1587 de Raphael Holinshed's Crónicas de Inglaterra, Escocia e Irlanda,[86] dramatizar los resultados destructivos de la regla débil o corrupto y se han interpretado como una justificación de los orígenes de la Dinastía de Tudor.[87] Los juegos tempranos fueron influenciados por las obras de otros dramaturgos Elizabethan, especialmente Thomas Kyd y Christopher Marlowe, por las tradiciones del drama medieval y por los juegos de Seneca.[88] La comedia de errores también se basaba en modelos clásicos, pero ninguna fuente de El domesticar de la musaraña se ha encontrado, aunque se relaciona con un juego separado del mismo nombre y puede haber derivado de una historia popular.[89] Como Los dos hidalgos de Verona, en la que dos amigos parecen aprobar de la violación,[90] el De la musaraña historia de la domesticación del espíritu independiente de la mujer por un hombre a veces apuros directores y críticos modernos.[91]

Oberon, Titania y Puck con hadas bailando. Por William Blake, c. 1786. Tate Britain.

Clásicas y estilo italiano comedias tempranas de Shakespeare, con parcelas doble apretadas y precisa secuencias cómicas, dan paso en el mid-1590s a la atmósfera romántica de su más aclamada comedias.[92] Sueño de una noche de verano es una ingeniosa mezcla de romance, magia de hadas y escenas cómicas de lowlife.[93] Comedia siguiente de Shakespeare, igualmente romántico Mercader de Venecia, contiene un retrato del prestamista judío vengativo Shylock, que refleja puntos de vista isabelinos pero puede parecer despectivo a las audiencias modernas.[94] El ingenio y wordplay de Mucho ruido y pocas nueces,[95] el encantador entorno rural de Como te gustay el animado jolgorio de Noche de Reyes completar secuencia de Shakespeare de grandes comedias.[96] Después de la lírica Richard II, escrito casi enteramente en verso, Shakespeare introdujo comedia prosa en las historias de la última década de 1590, Enrique IV, parte 1 y 2, y Enrique V. Sus personajes se convierten más complejos y sensibles como él cambia hábilmente entre las escenas cómicas y serias, prosa y poesía y alcanza la variedad narrativa de su obra madura.[97] Este período comienza y termina con dos tragedias: Romeo y Julieta, la famosa tragedia romántica de adolescencia sexualmente cargada, amor y muerte;[98] y Julius Caesar— basado en Sir Norte de Thomasde 1579 traducción de Plutarco's Vidas paralelas— que introdujo un nuevo tipo de drama.[99] Según el erudito shakesperiano James Shapiro, en Julius Caesar "los varios filamentos de carácter, interioridad, política, acontecimientos contemporáneos, incluso de Shakespeare reflexiones sobre el acto de escribir, comenzaron a infundir entre sí".[100]

Hamlet, Horacio, Marcelo y el fantasma del padre de Hamlet. Henry Fuseli, 1780 – 5. Kunsthaus Zürich.

A principios del siglo XVII, Shakespeare escribió el supuesto"problema juegos" Medida por medida, Troilus y Cressida, y Todo 's bien termina bien y varios de sus más conocidos tragedias.[101] Muchos críticos creen que grandes tragedias de Shakespeare representan la cima de su arte. El héroe titular de una de las tragedias más famosas de Shakespeare, Aldea, se ha discutido probablemente más que cualquier otro personaje de Shakespeare, especialmente en su famosa soliloquio que comienza"Ser o no ser; esa es la cuestión".[102] A diferencia de la aldea de introvertido, cuyo defecto fatal es vacilación, los héroes de las tragedias que siguieron, Othello y rey Lear, se deshecho por apresurada errores de juicio.[103] Las parcelas de las tragedias de Shakespeare a menudo dependen de tales errores fatales o defectos, que anular el pedido y destruyen al héroe y aquellos que él ama.[104] En Othello, el villano Iago alimenta los celos sexuales de Otelo al punto donde él asesina a la inocente esposa que lo ama.[105] En Rey Lear, el viejo rey comete el trágico error de renunciar a sus poderes, iniciar los acontecimientos que conducen a la tortura y el cegamiento del Earl de Gloucester y el asesinato de su hija menor de Lear Cordelia. Según el crítico Frank Kermode, "el play-offers sus buenos caracteres ni su audiencia cualquier alivio de su crueldad".[106] En Macbeth, el más corto y más comprimidos de las tragedias de Shakespeare,[107] ambición incontrolable incita a Macbeth y su esposa, Lady Macbeth, para asesinar al rey legítimo y usurpar el trono, hasta que su propia culpa destruye alternadamente.[108] En esta obra, Shakespeare agrega un elemento sobrenatural a la estructura trágica. Sus pasados grandes tragedias, Antonio y Cleopatra y Coriolano, algunos de poesía más fina de Shakespeare y se consideraron sus tragedias más acertados por el poeta y crítico T. S. Eliot.[109]

En su etapa final, Shakespeare dio vuelta a Romance o tragicomedia y terminados tres principales más juegos: Cymbeline, El cuento de invierno y La tempestad, así como la colaboración, Pericles, príncipe del neumático. Menos desolador que las tragedias, estos cuatro juegos son más graves en el tono de las comedias de la década de 1590, pero terminan con la reconciliación y el perdón de errores potencialmente trágicos.[110] Algunos comentaristas han visto este cambio en el estado de ánimo como evidencia de una visión más Serena de la vida por parte de Shakespeare, pero puede reflejar simplemente la moda teatral del día.[111] Shakespeare colaboró en dos juegos más sobrevivientes, Enrique VIII y Los dos nobles parientes, probablemente con John Fletcher.[112]

Actuaciones

Artículo principal: Shakespeare en funcionamiento

No es claro para que las empresas Shakespeare escribió sus primeras obras. La portada de la edición de 1594 de Titus Andronicus revela que el juego había sido actuado por tres compañías diferentes.[113] Después de la plagas de 1592 – 3, obras de Shakespeare fueron realizados por su empresa en El teatro y de la Cortina en Shoreditch, al norte del Támesis.[114] Londinenses se reunieron allí para ver la primera parte de Enrique IV, Leonard Digges grabación, "Que pero Falstaff, Hal, cualidades, el resto... y escasos tendrá una habitación".[115] Cuando la empresa se encuentra en conflicto con su propietario, derribado el teatro y utilizan los troncos para construir la El teatro Globe, el primer playhouse construido por actores para actores, en la orilla sur del Támesis en Southwark.[116] El globo abierto en otoño 1599, con Julius Caesar uno de los primeros juegos escenificado. La mayoría de obras post-1599 mayor de Shakespeare fueron escrita para el mundo, incluyendo Aldea, Othello y Rey Lear.[117]

El reconstruido El teatro Globe, Londres.

Después de que los hombres de Lord Chamberlain fueron retitulados el Hombres del rey en 1603, entraron en una relación especial con el nuevo Rey James. Aunque los expedientes de funcionamiento son desiguales, los hombres del rey realizan siete obras de Shakespeare en la corte entre el 01 de noviembre de 1604 y 31 de octubre de 1605, incluyendo dos funcionamientos de El mercader de Venecia.[118] Después de 1608, realiza en el interior Teatro de Blackfriars durante el invierno y el mundo durante el verano.[119] El ajuste interior, combinado con la Xacobeo moda para profusamente puesta en escena Masques, permitió a Shakespeare a introducir dispositivos más elaborados de la etapa. En Cymbeline, por ejemplo, Júpiter desciende "en truenos y relámpagos, sentado sobre un águila: lanza un rayo. Los fantasmas caen sobre sus rodillas".[120]

Los actores de la compañía de Shakespeare incluyen el famoso Richard Burbage, William Kempe, Henry Condell y John Heminges. Burbage desempeñó el papel principal en las primeras presentaciones de muchas obras de Shakespeare, incluyendo Richard III, Aldea, Othello, y Rey Lear.[121] El popular actor cómico Will Kempe jugado el criado Peter en Romeo y Julieta y Dogberry en Mucho ruido y pocas nueces, entre otros personajes.[122] Fue reemplazado alrededor de 1600 por Robert Armin, que desempeñó papeles tales como Piedra de toque en Como te gusta y el tonto en Rey Lear.[123] En 1613, Sir Henry Wotton grabado Enrique VIII "se establecen con muchas circunstancias extraordinarias de pompa y ceremonia".[124] El 29 de junio, sin embargo, un cañón prendieron fuego a la paja del mundo y quemaron el teatro a la tierra, un evento que indica la fecha de una obra de Shakespeare con rara precisión.[124]

Fuentes textuales

Página de título de la Primer Folio, 1623. Grabado en cobre de Shakespeare por Martin Droeshout.

En 1623, John Heminges y Henry Condell, dos amigos de Shakespeare de los hombres del rey, publicado el Primer Folio, una edición recogida de obras de Shakespeare. Contenía 36 textos, incluyendo 18 impresos por primera vez.[125] Muchos de los juegos ya habían aparecido en Quarto versiones — libros endebles hechas de hojas de papel se dobla dos veces para hacer cuatro hojas.[126] Evidencia sugiere que Shakespeare aprobado estas ediciones, que el primer Folio se describe como "stol'n y copias encubiertas".[127] Alfred Pollard como algunos de ellos"quartos de mala"debido a sus textos adaptados, parafraseando o ininteligible, que puede en lugares se ha reconstruido desde la memoria.[128] Donde sobreviven varias versiones de un juego, cada uno difiere de la otra. Las diferencias pueden deberse a copiar o de la impresión errores, de notas por actores o miembros de la audiencia, o de la obra de Shakespeare papeles.[129] En algunos casos, por ejemplo Aldea, Troilus y Cressida y Othello, Shakespeare podría haber revisado los textos entre las ediciones quarto y folio. En el caso de Rey Lear, sin embargo, mientras que ediciones más modernas les confunden, la versión del folio de 1623 es tan diferente de 1608 quarto, que el Shakespeare de Oxford Imprima ambos, argumentando que no puede ser combinados sin confusión.[130]

Poemas

En 1593 y 1594, cuando los teatros fueron cerrados por plaga, Shakespeare publicó dos poemas narrativos en temas eróticos Venus y Adonis y La violación de Lucrece. Dedicó a Henry Wriothesley, Conde de Southampton. En Venus y Adonis, un inocente Adonis rechaza los avances sexuales de Venus; mientras que en La violación de Lucrece, la esposa virtuosa Lucrece es violada por el lujurioso Tarquin.[131] Influenciado por Ovid's Metamorfosis:,[132] los poemas muestran la culpa y la confusión moral que como resultado de la lujuria incontrolada.[133] Ambos probaron popular y fueron reimpresos a menudo durante toda la vida de Shakespeare. Un tercer poema narrativo, Queja de un amante, en que una mujer joven lamenta su seducción por un pretendiente persuasivo, fue impreso en la primera edición de la Sonnets en 1609. Mayoría de los eruditos ahora acepta que Shakespeare escribió Queja de un amante. Los críticos consideran que sus finas cualidades están empañadas por efectos de plomizas.[134] La Phoenix y la tortuga, impreso en Robert Chester 1601 Mártir del amor, lamenta la muerte del legendario Phoenix y su amante, los fieles Tórtola. En 1599, dos bosquejos tempranos de sonnets 138 y 144 aparecieron en El peregrino apasionado, publicado bajo nombre de Shakespeare, pero sin su permiso.[135]

Sonnets

Artículo principal: Sonetos de Shakespeare
Portada de la edición de 1609 de Shake Speares Sonnets.

Publicada en 1609, el Sonnets fueron los últimos de obras no dramáticas de Shakespeare que se imprimirán. Los eruditos no son ciertos cuando cada uno de los 154 sonnets fue compuesta, pero la evidencia sugiere que Shakespeare escribió sonnets a lo largo de su carrera para una lectura privada.[136] Incluso antes de los dos sonetos aparecieron en El peregrino apasionado en 1599, Francis Meres se ha referido en 1598 a Shakespeare "sugred sonetos entre sus amigos privados".[137] Algunos analistas creen que la colección publicada sigue la secuencia prevista de Shakespeare.[138] Él parece haber planeado dos series contrapuestas: acerca de incontrolable lujuria por una mujer casada de tez oscura (la "Señora oscura") y sobre el conflicto amor para un hombre joven Feria (la Feria de juventud"). Sigue siendo confuso si estas figuras representan a personas reales, o si el autor "yo" que se les dirige representa a Shakespeare mismo, aunque Wordsworth cree que con los sonetos "Shakespeare abrió su corazón".[139]

¿«compararé te a un día de verano?
Tú eres la más hermosa y más templado..."

— Líneas de Shakespeare Soneto 18.[140]

La edición de 1609 fue dedicada a un "Sr. W.H.", acreditado como "el único begetter" de los poemas. No se sabe si esto fue escrito por Shakespeare mismo o por el editor, Thomas Thorpe, cuyas iniciales aparecen al pie de la página de dedicación; ni se sabe que el Sr. W.H. era, a pesar de las numerosas teorías, o si Shakespeare incluso autorizado la publicación.[141] Los críticos alaban la Sonnets como una profunda meditación sobre la naturaleza del amor, la pasión sexual, procreación, muerte y tiempo.[142]

Estilo

Artículo principal: Estilo de Shakespeare

Primeras obras de Shakespeare fueron escritas en el estilo convencional del día. Él escribió en un lenguaje estilizado que no siempre brotan naturalmente de las necesidades de los personajes o el drama.[143] La poesía depende de extendido, a veces elaboradas metáforas y conceits, y el lenguaje a menudo es retórico — escrito para que actores que declaman en lugar de hablar. Los grandes discursos en Titus Andronicus, en opinión de algunos críticos, a menudo sostienen la acción, por ejemplo; y el verso en Los dos hidalgos de Verona se ha descrito como acartonadas.[144]

Pronto, sin embargo, Shakespeare comenzó a adaptar los estilos tradicionales para sus propios propósitos. La apertura soliloquio de Richard III tiene sus raíces en la propia declaración de Vice en el drama medieval. Al mismo tiempo, conciencia viva de Richard espera los soliloquios de obras maduras de Shakespeare.[145] No solo jugar marca un cambio de lo tradicional al estilo más libre. Shakespeare combinó los dos a lo largo de su carrera, con Romeo y Julieta tal vez el mejor ejemplo de la mezcla de los estilos.[146] En el momento de Romeo y Julieta, Richard II, y Sueño de una noche de verano en el mid-1590s, Shakespeare había comenzado a escribir una poesía más natural. Él cada vez más afinadas sus metáforas e imágenes a las necesidades del drama sí mismo.

Piedad por William Blake, 1795, Tate Britain, es una ilustración de dos símiles en Macbeth:
"y la piedad, como un bebé recién nacido desnudo,
Zancadas de la explosión, o los querubines del cielo, le hors
Sobre los ciegos mensajeros del aire".
[147]

Estándar forma poética de Shakespeare era verso en blanco, compuesta en Iambic pentameter. En la práctica, esto significó que su verso era generalmente unrhymed y consistió en diez sílabas en una línea, hablada con una tensión en cada segunda sílaba. El verso en blanco de sus primeras obras es muy diferente de la de los posteriores. A menudo es hermoso, pero sus oraciones tienden comenzar, pausar y terminar en el final de líneas, con el riesgo de la monotonía.[148] Una vez que Shakespeare domina el verso en blanco tradicional, comenzó a interrumpir y varían su caudal. Esta técnica libera el nuevo poder y la flexibilidad de la poesía en los juegos tales como Julius Caesar y Aldea. Shakespeare lo utiliza, por ejemplo, para transmitir la confusión en la mente de Hamlet:[149]

Señor, en mi corazón que era un tipo de lucha
No me dejaba dormir. Pareció que
Peor que las amotinadas en los bilboes. Precipitadamente,
Y prais sería temeridad pues, háganoslo saber
¡ Nuestra indiscreción a veces nos sirve muy bien...

— Aldea, Acto 5, escena 2, 4-8[149]

Después de la Aldea, Shakespeare varió su estilo poético, especialmente en los pasajes más emocionales de las tragedias finales. El crítico literario A. C. Bradley describieron este estilo como "más concentrado, rápido, variado y, en construcción, menos regular, no rara vez se tuerce o elíptica".[150] En la última fase de su carrera, Shakespeare adoptó muchas técnicas para lograr estos efectos. Estos incluyeron líneas corridas, pausas irregulares y paradas y las variaciones extremas en la estructura de la oración y la longitud.[151] En Macbeth, por ejemplo, el lenguaje de dardos de un sin relación de la metáfora o símil a otro: "era el borracho de esperanza / en donde viste usted mismo?" (1.7.35–38); "... lástima, como un bebé recién nacido desnudo / zancadas la explosión, o los querubines del cielo, le hors / sobre el ciegos mensajeros del aire..." (1.7.21–25). El oyente es desafiado para completar el sentido.[151] Los romances finales, con sus cambios en el tiempo y sorprendentes giros de trama, inspiraron en un estilo poético pasado en que largo frases cortas se fijan uno contra el otro, se amontonan las cláusulas, sujeto y objeto se invierten y se omiten palabras, creando un efecto de espontaneidad.[152]

Shakespeare combinó genio poético con un sentido práctico del teatro.[153] Como los dramaturgos de la época, escenificado historias de fuentes tales como Plutarco y Holinshed.[154] Él reformuló cada parcela para crear varios centros de interés y mostrar tantas partes de una narración a la audiencia como sea posible. Esta fuerza de diseño asegura que una obra de Shakespeare puede sobrevivir traducción, corte y gran interpretación sin pérdida a su drama de base.[155] Maestría de Shakespeare creció, él dio a sus personajes más clara y más variaron motivaciones y patrones distintivos del discurso. Él conserva aspectos de su estilo anterior en los juegos posteriores, sin embargo. En Shakespeare tarde romances, regresó deliberadamente a un estilo más artificial, que destacó la ilusión del teatro.[156]

Influencia

Artículo principal: Influencia de Shakespeare
Consultar la visión de la cabeza armada de Macbeth. Por Henry Fuseli, 1793-94. Biblioteca de Folger Shakespeare, Washington.

Obra de Shakespeare ha hecho una impresión duradera en el teatro y la literatura posterior. En particular, él amplió el potencial dramático de caracterización, trama, idioma, y Género.[157] Hasta Romeo y Julieta, por ejemplo, romance no había sido visto como un tema digno para la tragedia.[158] Soliloquios había sido utilizado principalmente para transmitir información sobre personajes o acontecimientos; pero Shakespeare utilizó para explorar la mente de los personajes.[159] Su trabajo había influenciado más adelante poesía. El Poetas románticos intentó revivir el drama del verso de Shakespeare, aunque con poco éxito. Crítico de George Steiner describe los dramas del verso Inglés de Coleridge Para Tennyson como "débiles variaciones sobre temas de Shakespeare."[160]

Shakespeare influenciado a novelistas tales como Thomas Hardy, William Faulkner, y Charles Dickens. El novelista americano Herman Melvillede soliloquios deben mucho a Shakespeare; su capitán Ahab en Moby-Dick es un clásico héroe trágico, inspirado en Rey Lear.[161] Estudiosos han identificado 20.000 piezas musicales vinculadas a las obras de Shakespeare. Se trata de dos óperas de Giuseppe Verdi, Otello y Falstaff, cuya situación crítica compara con eso de la fuente de juegos.[162] Shakespeare también ha inspirado a muchos pintores, entre ellos los románticos y los Prerrafaelitas. El artista romántico suizo Henry Fuseli, un amigo de William Blake, incluso tradujo Macbeth en alemán.[163] El psicoanalista Sigmund Freud dibujó en Psicología Shakespeare, en particular la de Hamlet, para sus teorías de la naturaleza humana.[164]

En el día de Shakespeare, pronunciación, ortografía y gramática inglesa fueron menos estandarizadas de lo que son ahora,[165] y su uso del idioma inglés moderno de la forma.[166] Samuel Johnson lo citado más a menudo que cualquier otro autor en su Un diccionario de la lengua inglesa, el primer trabajo serio de su tipo.[167] Expresiones como "con ansiedad")Mercader de Venecia) y "una conclusión renunciada" (Othello) han encontrado su manera en discurso inglés cotidiano.[168]

Reputación crítica

Artículos principales: Reputación de Shakespeare y Crítica de la línea de tiempo de Shakespeare

"Él era no una edad, sino de todos los tiempos".

—Ben Jonson[169]

Shakespeare no fue venerado en su vida, pero recibió una gran cantidad de elogios.[170] En 1598, el clérigo y el autor Francis Meres lo saque de un grupo de escritores inglés como "la más excelente" destacada en comedia y tragedia.[171] Los autores de la Parnaso Juega en Universidad del St Juan, Cambridge numeradas con Chaucer, Gower y Spenser.[172] En Primer Folio, Ben Jonson llamado Shakespeare "El alma de la edad, el aplauso, deleite, la maravilla de nuestra etapa", aunque había señaló en otra parte que "Shakespeare quería arte".

Una estatua recientemente guirnalda de William Shakespeare en Lincoln Park, Chicago, típico de muchos en el 19 y principios del siglo XX.

Entre la restauración de la monarquía en 1660 y el final del siglo XVII, ideas clásicas estaban en vogue. Como resultado, los críticos de la época sobre todo nominal a Shakespeare abajo John Fletcher y Ben Jonson.[173] Thomas Rymer, condenado por ejemplo, Shakespeare para mezclar el cómico con lo trágico. Sin embargo, poeta y crítico John Dryden Shakespeare altamente valorado, diciendo de Jonson, "lo admiro, pero me encanta a Shakespeare".[174] Desde hace varias décadas, vista de Rymer llevó a cabo sacudimiento; pero durante el siglo XVIII, los críticos comenzaron a responder a Shakespeare en sus propios términos y aclamar lo que denomina su genio natural. Una serie de ediciones de estudiante de su trabajo, en particular los de Samuel Johnson en 1765 y Edmond Malone en 1790, agregado a su reputación cada vez mayor.[175] Por 1800, fue firmemente consagrado como poeta nacional.[176] En los siglos 18 y 19, su reputación también extendido en el extranjero. Entre aquellos que lo fueron los escritores Voltaire, Goethe, Stendhal y Victor Hugo.[177]

Durante el Era romántica, Shakespeare fue elogiado por el poeta y el filósofo literario Samuel Taylor Coleridge; y el crítico Agosto Wilhelm Schlegel tradujo sus obras en el espíritu de Romanticismo alemán.[178] En el siglo XIX, admiración crítica para el genio de Shakespeare a menudo confinado en adulación.[179] «ese rey Shakespeare,"el ensayista Thomas Carlyle escribió en 1840, "no brilla, en soberanía coronada, sobre todos nosotros, como el más noble, más suave, pero más fuertes de adhesión se firma; indestructible".[180] El Victorians produjo sus obras de teatro como espectáculos fastuosos a gran escala.[181] El dramaturgo y crítico Shaw se burlaron del culto de adoración de Shakespeare como"bardolatry", afirmando que el nuevo naturalismo de De Ibsen Juegos hizo Shakespeare obsoleto.[182]

La revolución modernista en las artes durante el temprano siglo XX, lejos de descartar Shakespeare, alistado con impaciencia su trabajo al servicio de la Avant-Garde. El Expresionistas en Alemania y de la Futuristas en Moscú había montado en las producciones de sus obras. Director y dramaturgo marxista Bertolt Brecht ideó un Teatro épico bajo la influencia de Shakespeare. El poeta y crítico T.S. Eliot argumentó contra Shaw que "Primitivismo" de Shakespeare de hecho lo verdaderamente moderno.[183] Eliot, junto con G. Caballero de Wilson y la escuela de Nueva crítica, lideró un movimiento hacia una lectura más cercana de las imágenes de Shakespeare. En la década de 1950, una ola de nuevos enfoques críticos substituido modernismo y allanó el camino para"pos-moderna"estudios de Shakespeare.[184] Por la década de 1980, estudios de Shakespeare estaban abiertos a los movimientos tales como estructuralismo, feminismo, Historicism nuevo, Estudios afroamericanos, y estudios queer.[185][186] En una lectura comprensiva de obras de Shakespeare y la comparación de logros literarios de Shakespeare a logros entre figuras en filosofía y teología así, Harold Bloom ha comentado "Shakespeare era más grande que Platón y San Agustín. Él incluye nosotros, porque nos Ver con sus percepciones fundamentales."[187]

Obras

Más información: Bibliografía de Shakespeare y Cronología de obras de Shakespeare

Clasificación de los juegos

Las obras de William Shakespeare. Por Sir John Gilbert, 1849.

Las obras de Shakespeare incluyen los 36 juegos en el Primer Folio de 1623, listados según su clasificación de folio como comedias, historias y tragedias.[188] Dos juegos no incluidos en el primer Folio, Los dos nobles parientes y Pericles, príncipe del neumático, son ahora aceptados como parte del canon, con los eruditos de hoy acepta que Shakespeare hizo importantes contribuciones a la escritura de ambos.[189] No hay poemas de Shakespeare se incluyeron en el primer Folio.

A finales del siglo XIX, Edward Dowden cuatro de las últimas comedias como clasificados romances de, y aunque muchos eruditos prefieren llamarlos tragicomedies, A menudo se utiliza el término de Dowden.[190] Estos juegos y el correspondiente Dos nobles parientes están marcados con un asterisco (*) a continuación. En 1896, Frederick S. Boas acuñó el término"problema juegos"para describir cuatro juegos: Todo 's bien termina bien, Medida por medida, Troilus y Cressida y Aldea.[191] "Dramas como singular en el tema y temperamento no pueden ser estrictamente llamados comedias o tragedias", escribió. "Por lo tanto podemos tomar prestada una frase conveniente del teatro de hoy y los de la clase como juegos del problema de Shakespeare".[192] El término, muy discutido y aplicado a veces a otros juegos, sigue siendo en uso, aunque Aldea definitivamente es clasificado como una tragedia.[193]

Especulación sobre Shakespeare

Autoría

Artículo principal: Pregunta de autoría de Shakespeare

Alrededor de 230 años después de la muerte de Shakespeare, dudas comenzaron a expresarse acerca de la autoría de las obras atribuidas a él.[194] Candidatos alternativos propuestos incluyen Francis Bacon, Christopher Marlowe, y Edward de Vere, 17 Conde de Oxford.[195] También se han propuesto varias teorías de"grupo".[196] Sólo una pequeña minoría de académicos que hay razón para cuestionar la atribución tradicional,[197] pero el interés en el tema, particularmente la Respondiendo teoría de la autoría de Shakespeare, continúa en el siglo XXI.[198]

Religión

Artículo principal: Puntos de vista religiosos de William Shakespeare

Algunos estudiosos afirman que los miembros de la familia de Shakespeare eran católicos, en un momento en practicar Catholicism en Inglaterra era contra la ley.[199] Madre de Shakespeare, Mary Arden, sin duda vino de una piadosa familia católica. La evidencia más fuerte podría ser una declaración católica de la fe firmada por su padre, John Shakespeare, en 1757 en las vigas del techo de su antigua casa en Henley Street. El documento está ahora perdido, sin embargo, y estudiosos difieren en cuanto a su autenticidad.[200] En 1591, las autoridades informaron que John Shakespeare había faltado la iglesia "por temor a proceso de la deuda", un común católica excusa.[201] En 1606, el nombre de la hija de William Susanna aparece en una lista de los que no pudieron asistir a la Pascua comunión en Stratford.[201] Como han señalado varios estudiosos, lo considera a su privado, Shakespeare «conformado a la religión oficial del estado", como Parque Honan ponerlo.[202][203] También, Voluntad de Shakespeare utiliza una fórmula protestante y fue confirmado miembro de la Iglesia de Inglaterra, donde casaron, bautizaron a sus hijos, y donde está enterrado. Otros autores sostienen que hay una falta de evidencia acerca de las creencias religiosas de Shakespeare. Los eruditos encontraron evidencia para y contra el catolicismo, protestantismo o falta de creencia en sus obras de teatro de Shakespeare, pero la verdad puede ser imposible de probar.[204]

Sexualidad

Artículo principal: Sexualidad de William Shakespeare

Se conocen pocos detalles de la sexualidad de Shakespeare. En 18, él casó los 26 años de edad Anne Hathaway, que estaba embarazada. Susanna, la primera de sus tres hijos, nació seis meses más tarde 26 de mayo de 1583. Largo de los siglos, algunos lectores han postulado que los sonetos de Shakespeare son autobiográficas,[205] y a ellos como prueba de su amor por un hombre joven. Otros leen los mismo pasos como la expresión de la intensa amistad en lugar de amor sexual.[206] El supuesto 26 "Dama Oscura" sonetos, dirigidas a una mujer casada, se toman como evidencia de relaciones heterosexuales.[207]

Retrato

Artículo principal: Retratos de Shakespeare

No escrito sobrevive descripción contemporánea de la apariencia física de Shakespeare, y ninguna evidencia sugiere que él ha encargado un retrato, así que el Grabado de Droeshout, que Ben Jonson aprobó como una buena semejanza,[208] y su Monumento de Stratford ofrecer tal vez la mejor prueba de su aparición. Desde el siglo XVIII, el deseo de auténticos retratos de Shakespeare alimenta reclamos que varios cuadros sobrevivientes representan a Shakespeare. Que demanda condujo también a la producción de varios retratos falsos, así como atribuciones mal, repaintings y reetiquetado de retratos de otras personas.[209]

Véase también

  • Teatro del renacimiento inglés
  • Ortografía del nombre de Shakespeare
  • Bibliografía de Shakespeare del mundo

Notas

Notas al pie

  1. ^ Las fechas siguen el Calendario Julian, utilizado en Inglaterra a lo largo de la vida de Shakespeare, pero con el comienzo del año ajustado a 1 de enero (véase Fechas de viejo estilo y nuevo estilo). Bajo la Calendario gregoriano, adoptado en países católicos en 1582, Shakespeare murió el 3 de mayo (Schoenbaum 1987xv).
  2. ^ El "culto nacional" de Shakespeare y la identificación de "Bardo", data de septiembre de 1769, cuando el actor David Garrick organizado un carnaval semana-largo en Stratford para marcar el Ayuntamiento le entrega el libertad de la ciudad. Además de presentar la ciudad con una estatua de Shakespeare, Garrick compuesto un verso doggerel, lampooned en los periódicos de Londres, nombrando a orillas del Avon como la cuna de la "incomparable Bard" (McIntyre 1999412, 432).
  3. ^ Las figuras exactas son desconocidas. Ver Colaboraciones de Shakespeare y Shakespeare Apocrypha para más detalles.
  4. ^ Las fechas de juego individual y útil de escritura precisa se desconoce. Ver Cronología de obras de Shakespeare para más detalles.
  5. ^ El cresta un halcón de plata apoya una lanza, mientras que el lema es No Sanz Droict (Francés para "no sin derecho"). Este lema todavía se utiliza por Consejo de Condado de Warwickshire, en referencia a Shakespeare.
  6. ^ En las abreviaturas scribal ye para el (línea 3) y yt para que (líneas 3 y 4) la carta y representa de hecho th: ver artículo espina.

Citas

  1. ^ "Shakespeare" entrada en Diccionario del Inglés de Collins, HarperCollins Publishers, 1998.
  2. ^ a b Greenblatt 2005, 11; Bevington 2002, 1 – 3; Pozos de 1997, 399.
  3. ^ Dobson 1992, 185 – 186
  4. ^ Craig 2003, 3.
  5. ^ Shapiro 2005, xvii-xviii; Schoenbaum 1991, 41, 66, 397-98, 402, 409; Taylor 1990, 145, 210 – 23, 261 – 5
  6. ^ Cámaras de 1930, Vol. 1:270-71; Taylor 1987, 109 – 134.
  7. ^ a b La antología de Norton de literatura inglesa: siglos XVI y principios del siglo XVII, volumen B, 2012, pág. 1168
  8. ^ Schoenbaum 1987, 14-22.
  9. ^ Schoenbaum 1987, 24 – 6.
  10. ^ Schoenbaum 1987, 24, 296; Honan 1998, 15 – 16.
  11. ^ Schoenbaum 1987, 23 – 24.
  12. ^ Schoenbaum 1987, 62 – 63; Ackroyd 2006, 53; Wells et al., 2005, xv-xvi
  13. ^ Baldwin de 1944, 464.
  14. ^ Baldwin de 1944, 179-80, 183; Cressy 1975, 28, 29.
  15. ^ Baldwin de 1944, 117.
  16. ^ Schoenbaum 1987, 77 – 78.
  17. ^ 2003 madera, 84; Schoenbaum 1987, 78 – 79.
  18. ^ Schoenbaum 1987, 93.
  19. ^ Schoenbaum 1987, 94.
  20. ^ Schoenbaum 1987, 224.
  21. ^ Bate 2008, 314.
  22. ^ Schoenbaum 1987, 95.
  23. ^ Schoenbaum 1987, 97-108; 1709 Rowe.
  24. ^ Schoenbaum 1987, 144-45.
  25. ^ Schoenbaum 1987, 110-11.
  26. ^ Honigmann 1999, 1; Wells et al., 2005, xvii
  27. ^ Honigmann 1999, 95-117; 2003 madera, 97-109.
  28. ^ Wells et al., 2005, 666
  29. ^ Cámaras de 1930, Vol. 1:287, 292
  30. ^ Greenblatt 2005, 213.
  31. ^ a b Greenblatt 2005, 213; Schoenbaum 1987, 153.
  32. ^ Ackroyd 2006, 176.
  33. ^ Schoenbaum 1987, 151-52
  34. ^ Pozos de 2006, 28; Schoenbaum 1987, 144 – 46; Cámaras de 1930, Vol. 1:59.
  35. ^ Schoenbaum 1987, 184.
  36. ^ Cámaras de 1923, 208-209.
  37. ^ Cámaras de 1930, Vol. 2:67 – 71.
  38. ^ 1961 de Bentley, 36.
  39. ^ Schoenbaum 1987, 188; Kastan 1999, 37; Knutson 2001-P7
  40. ^ Adams de 1923, 275
  41. ^ Pozos de 2006, 28.
  42. ^ Schoenbaum 1987, 200.
  43. ^ Schoenbaum 1987, 200 – 201.
  44. ^ 1709 Rowe.
  45. ^ Ackroyd 2006, 357; Wells et al., 2005, xxii
  46. ^ Schoenbaum 1987, 202-3.
  47. ^ a b Hales 1904, págs. 401-2.
  48. ^ Honan 1998, 121.
  49. ^ Shapiro 2005, 122.
  50. ^ Honan 1998, 325; Greenblatt 2005, 405.
  51. ^ a b Ackroyd 2006, 476.
  52. ^ 1806 de madera, págs. ix – x, lxxii.
  53. ^ Smith 1964, p. 558.
  54. ^ Ackroyd 2006, p. 477.
  55. ^ Barroll 1991, págs. 179-82.
  56. ^ Bate 2008, 354 – 355.
  57. ^ Honan 1998, 382 – 83.
  58. ^ Honan 1998, 326; Ackroyd 2006, 462-464.
  59. ^ Schoenbaum 1987, 272-274.
  60. ^ Honan 1998, 387.
  61. ^ Schoenbaum 1987, 279.
  62. ^ Honan 1998, 375-78.
  63. ^ Schoenbaum 1987, 276.
  64. ^ Su edad y la fecha están inscritos en latín en su monumento funerario: AETATIS 53 MUEREN 23 APR
  65. ^ Schoenbaum, Samuel. Vida de Shakespeare. Prensa de la Universidad de Oxford. 1991. ISBN 978-0-19-818618-2. Página 78.
  66. ^ Rowse, a. L. William Shakespeare; Una biografía. Harper y fila. 1963. página 453.
  67. ^ Kinney, Arthur F., editor. El manual de Oxford de Shakespeare. Prensa de la Universidad de Oxford. 2012. ISBN 978-0-19-956610-5. Página 11. Verso por James Mabbe impreso en el primer Folio.
  68. ^ Schoenbaum 1987, 287.
  69. ^ Schoenbaum 1987, 292, 294.
  70. ^ "William Shakespeare publicó el artículo". Thegenealogist.co.uk. 19 de marzo 2014.
  71. ^ Schoenbaum 1987, 304.
  72. ^ Honan 1998, 395-96.
  73. ^ Cámaras de 1930, Vol. 2:8, 11, 104; Schoenbaum 1987, 296.
  74. ^ Cámaras de 1930, Vol. 2:7, 9, 13; Schoenbaum 1987, 289, 318-19.
  75. ^ Charles Knight, 1842, en sus notas sobre Noche de Reyes, citado en Schoenbaum 1991, 275.
  76. ^ Ackroyd 2006, 483; Frye 2005, 16; Greenblatt 2005, 145-6.
  77. ^ Schoenbaum 1987, 301-3.
  78. ^ Schoenbaum 1987, 306-07; Wells et al., 2005, xviii
  79. ^ Noticias de BBC 2008.
  80. ^ Schoenbaum 1987, 306.
  81. ^ Schoenbaum 1987, 308 – 10.
  82. ^ Cooper 2006, 48.
  83. ^ Thomson, Peter, "Convenciones de dramaturgia". en Pozos y Orlin 2003, 49.
  84. ^ Frye 2005, 9; Honan 1998, 166.
  85. ^ Schoenbaum 1987, 159-61; Frye 2005, 9.
  86. ^ Dutton y Howard 2003, 147.
  87. ^ Ribner 2005, 154 – 155.
  88. ^ Frye 2005, 105; Ribner 2005, 67; Cheney 2004, 100.
  89. ^ Honan 1998, 136; Schoenbaum 1987, 166.
  90. ^ Frye 2005, 91; Honan 1998, 116-117; Werner 2001, 96 – 100.
  91. ^ Friedman 2006, 159.
  92. ^ Ackroyd 2006, 235.
  93. ^ 2003 madera, 161-162.
  94. ^ 2003 madera, 205-206; Honan 1998, 258.
  95. ^ Ackroyd 2006, 359.
  96. ^ Ackroyd 2006, 362-383.
  97. ^ Shapiro 2005, 150; Gibbons 1993, 1; Ackroyd 2006, 356.
  98. ^ 2003 madera, 161; Honan 1998, 206.
  99. ^ Ackroyd 2006, 353, 358; Shapiro 2005, 151-153.
  100. ^ Shapiro 2005, 151.
  101. ^ Bradley 1991, 85; Muir 2005, 12 – 16.
  102. ^ Bradley 1991, 94.
  103. ^ Bradley 1991, 86.
  104. ^ Bradley 1991, 40, 48.
  105. ^ Bradley 1991, 42, 169, 195; Greenblatt 2005, 304.
  106. ^ Bradley 1991, 226; Ackroyd 2006, 423; Kermode 2004, 141-2.
  107. ^ McDonald ' s 2006, 43-46.
  108. ^ Bradley 1991, 306.
  109. ^ Ackroyd 2006, 444; McDonald ' s 2006, 69-70; Eliot 1934, 59.
  110. ^ Dowden 1881, 57.
  111. ^ Dowden 1881, 60; Frye 2005, 123; McDonald ' s 2006, 15.
  112. ^ Wells et al., 2005, 1247, 1279
  113. ^ Wells et al., 2005, xx
  114. ^ Wells et al., 2005, xxi
  115. ^ Shapiro 2005, 16.
  116. ^ Foakes 1990, 6; Shapiro 2005, 125-31.
  117. ^ Foakes 1990, 6; Nagler 1958, 7; Shapiro 2005, 131 – 2.
  118. ^ Wells et al., 2005, xxii
  119. ^ Foakes 1990, 33.
  120. ^ Ackroyd 2006, 454; Holanda 2000, xli.
  121. ^ Ringler 1997, 127.
  122. ^ Schoenbaum 1987, 210; Cámaras de 1930, Vol. 1:341.
  123. ^ Shapiro 2005, 247-9.
  124. ^ a b Wells et al., 2005, 1247
  125. ^ Wells et al., 2005, xxxvii
  126. ^ Wells et al., 2005, xxxiv
  127. ^ Pollard 1909, xi.
  128. ^ Wells et al., 2005, xxxiv; Pollard 1909, xi; Maguire 1996, 28.
  129. ^ Bowers de 1955, 8 – 10; Wells et al., 2005, xxxiv – xxxv
  130. ^ Wells et al., 2005, 909, 1153
  131. ^ Rowe 2006, 21.
  132. ^ Frye 2005, 288.
  133. ^ Rowe 2006, 3, 21.
  134. ^ Rowe 2006, 1; Jackson 2004, 267-294; Honan 1998, 289.
  135. ^ Rowe 2006, 1; Honan 1998, 289; Schoenbaum 1987, 327.
  136. ^ 2003 madera, 178; Schoenbaum 1987, 180.
  137. ^ Honan 1998, 180.
  138. ^ Schoenbaum 1987, 268.
  139. ^ Honan 1998, 180; Schoenbaum 1987, 180.
  140. ^ 1914 de Shakespeare.
  141. ^ Schoenbaum 1987, 268 – 269.
  142. ^ 2003 madera, 177.
  143. ^ Clemen 2005a, 150.
  144. ^ Frye 2005, 105, 177; Clemen 2005b, 29.
  145. ^ Brooke 2004, 69; Bradbrook 2004, 195.
  146. ^ Clemen 2005b, 63.
  147. ^ de Sélincourt 1909, 174
  148. ^ Frye 2005, 185.
  149. ^ a b 2004 de Wright, 868.
  150. ^ Bradley 1991, 91.
  151. ^ a b McDonald ' s 2006, 42-6.
  152. ^ McDonald ' s 2006, 36, 39, 75.
  153. ^ Gibbons 1993, 4.
  154. ^ Gibbons 1993, 1 – 4.
  155. ^ Gibbons 1993, 1-7, 15.
  156. ^ McDonald ' s 2006, 13; Meagher 2003, 358.
  157. ^ Cámaras de 1944, 35.
  158. ^ Levenson 2000, 49-50.
  159. ^ Clemen 1987, 179.
  160. ^ 1996 de Steiner, 145.
  161. ^ Bryant 1998, 82.
  162. ^ Bruto, John, "Influencia de Shakespeare" en Pozos y Orlin 2003, 641-2.
  163. ^ Paraisz 2006, 130.
  164. ^ Bloom, Harold. El Canon occidental. Nueva York, Riverhead Books, p.346
  165. ^ Cercignani 1981.
  166. ^ Cristal de 2001, 55, 65, 74.
  167. ^ Wain 1975, 194.
  168. ^ Johnson 2002, 12; Cristal de 2001, 63.
  169. ^ Jonson 1996, 10.
  170. ^ Dominik de 1988, 9; 2001b. Grady, 267.
  171. ^ 2001b. Grady, 265; Greer 1986, 9.
  172. ^ 2001b. Grady, 266.
  173. ^ 2001b. Grady, 269.
  174. ^ Dryden 1889, 71.
  175. ^ 2001b. Grady, 270 – 27; Levin 1986, 217.
  176. ^ Dobson 1992 Citado por 2001b. Grady, 270.
  177. ^ 2001b. Grady, 272-274. Grady cita de Voltaire Cartas filosóficas (1733); De Goethe Aprendizaje de Wilhelm Meister (1795); Folleto de dos partes de Stendhal Racine et Shakespeare (1823-25); y prefacios de Victor a Cromwell (1827) y William Shakespeare (1864).
  178. ^ Levin 1986, 223.
  179. ^ Sawyer 2003, 113.
  180. ^ 1907 de Carlyle, 161.
  181. ^ Schoch 2002, 58 – 59.
  182. ^ 2001b. Grady, 276.
  183. ^ Grady 2001a, 22-6.
  184. ^ Grady 2001a, 24.
  185. ^ Grady 2001a, 29.
  186. ^ DRAKAKIS 1985, 16, 17, 23 – 25
  187. ^ Harold Bloom (2006). Shakespeare a través de las edades: Rey Lear, p. xii.
  188. ^ Boyce 1996, 91, 193, 513...
  189. ^ Kathman 2003, 629; Boyce 1996, 91.
  190. ^ 1958 de Edwards, 1 – 10; Snyder & Curren Aquino 2007.
  191. ^ Schanzer 1963, 1 – 10.
  192. ^ 1896 boas, 345.
  193. ^ Schanzer 1963, 1; Floración de 1999, 325-380; Baya de 2005, 37.
  194. ^ Shapiro 2010, 77-8.
  195. ^ 2005 Gibson, 48, 72, 124.
  196. ^ McMichael y Glenn 1962, p. 56.
  197. ^ ¿Hizo o no? Esa es la cuestión, El New York Times, 22 de abril de 2007
  198. ^ Kathman 2003, 620, 625-626; Amor 2002, 194-209; Schoenbaum 1991, 430 – 40.
  199. ^ Pritchard 1979, 3.
  200. ^ 2003 madera, 75 – 8; Ackroyd 2006, 22 – 3.
  201. ^ a b 2003 madera, 78; Ackroyd 2006, 416; Schoenbaum 1987, 41 – 2, 286.
  202. ^ Rowse, a. L. (1963). William Shakespeare: Una biografía. Londres: Macmillan. ISBN 0-06-013710-X.
  203. ^ A. L. Rowse, como se cita en el Instituto de Portsmouth (2013). "Newman y la tradición intelectual: revisión de Portsmouth", Sheed & Ward. p. 127: "él murió, como había vivido, con miembro de la iglesia de Inglaterra. Su hará que perfectamente claro – en los hechos, lo pone más allá de la disputa, porque utiliza la fórmula protestante."
  204. ^ Wilson 2004, 34; Shapiro 2005, 167.
  205. ^ Lee 1900, 55
  206. ^ Casey 1998; Pequigney 1985; Evans 1996, 132.
  207. ^ Fort 1927, 406-414.
  208. ^ Cooper 2006, 48, 57.
  209. ^ Schoenbaum 1981, 190.

Referencias

  • Ackroyd, Peter (2006), Shakespeare: La biografía, Londres: vendimia, ISBN978-0-7493-8655-9.
  • Adams, José Quincy (1923), Una vida de William Shakespeare, Boston: Houghton Mifflin, OCLC1935264.
  • Baldwin, T. w. (1944), Latine pequeño y Lesse griego de William Shakspere 1, Urbana, Ill: prensa de la Universidad de Illinois, OCLC359037.
  • Barroll, Leeds (1991), Política, la peste y teatro de Shakespeare: los años de Estuardo, Ithaca: Cornell University Press, ISBN0-8014-2479-8.
  • Bate, Jonathan (2008), El alma de la edad, Londres: pingüino, ISBN978-0-670-91482-1.
  • Noticias de BBC (28 mayo de 2008). "tumba 'maldita' del Bardo es renovado". British Broadcasting Corporation. 23 de abril 2010.
  • Bentley, G. E. (1961), Shakespeare: Un Manual biográfico, New Haven: Prensa de la Universidad de Yale, ISBN0-313-25042-1, OCLC356416.
  • Berry, Ralph (2005), Cambiar estilos en Shakespeare, Londres: Routledge, ISBN0-415-35316-5.
  • Bertolini, John Anthony (1993), Shaw y otros dramaturgos, Pennsylvania: prensa de la Universidad Estatal de Pennsylvania, ISBN0-271-00908-X.
  • Bevington, David (2002), Shakespeare, Oxford: Blackwell, ISBN0-631-22719-9.
  • Bloom, Harold (1999), Shakespeare: La invención de lo humano, Nueva York: libros de Riverhead, ISBN1-57322-751-X.
  • Boas, F. S. (1896), Shakspere y sus predecesores, Nueva York: hijos de Charles Scribner.
  • Bowers, Fredson (1955), En la edición de Shakespeare y los dramaturgos isabelinos, Philadelphia: prensa de la Universidad de Pennsylvania, OCLC2993883.
  • Boyce, Charles (1996), Diccionario de Shakespeare, Mercancías, Herts, Reino Unido: Wordsworth, ISBN1-85326-372-9.
  • Bradbrook, M. C. (2004), "Recuerdo de Shakespeare de Marlowe", en Edwards, Felipe; Ewbank, Inga-Stina; Cazador, G. K., Estilos de Shakespeare: ensayos en honor de Kenneth Muir, Cambridge University Press, págs. 191-204, ISBN0-521-61694-8.
  • Bradley, A. C. (1991), Tragedia shakesperiana: Conferencias sobre Hamlet, Othello, rey Lear y Macbeth, Londres: pingüino, ISBN0-14-053019-3.
  • Brooke, Nicolás (2004), "Lenguaje y altavoz en Macbeth", en Edwards, Felipe; Ewbank, Inga-Stina; Cazador, G. K., Estilos de Shakespeare: ensayos en honor de Kenneth Muir, Cambridge University Press, págs. 67-78, ISBN0-521-61694-8
  • Bryant, John (1998) "Moby Dick como revolución", en Levine, Robert Steven, El compañero de Cambridge a Herman Melville, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-55571-X.
  • Carlyle, Thomas (1907), Adams, John Chester, ed., Sobre héroes, devotos y el heroico en historia, Boston: Houghton, Mifflin y compañía, ISBN1-4069-4419-X, OCLC643782.
  • Casey, Charles (1998). «¿Shakespeare era gay? Soneto 20 y la política de la pedagogía". Literatura de la Universidad 25 (3): 35 – 51. doi:10.2307/25112402. JSTOR25112402..
  • Cercignani, Fausto (1981), Obras de Shakespeare y la pronunciación isabelina, Oxford: prensa de la Universidad (prensa de Clarendon).
  • Compartimientos, E. K. (1923), La etapa isabelina 2, Oxford: prensa de Clarendon, ISBN0-19-811511-3, OCLC336379.
  • Compartimientos, E. K. (1944), Pasajes de Shakespeare, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-8492-0506-9, OCLC2364570.
  • Cámaras, K. E. (1930), William Shakespeare: Un estudio de los hechos y problemas, 2 vols., Oxford: prensa de Clarendon, ISBN0-19-811774-4, OCLC353406.
  • Cheney, Patrick Gerard (2004), El compañero de Cambridge a Christopher Marlowe, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-52734-1.
  • Clemen, Wolfgang (2005a), Arte dramático de Shakespeare: ensayos de recogidos, Nueva York: Routledge, ISBN0-415-35278-9.
  • Clemen, Wolfgang (2005b), Imágenes de Shakespeare, Londres: Routledge, ISBN0-415-35280-0.
  • Clemen, Wolfgang (1987), Soliloquios de Shakespeare, Londres: Routledge, ISBN0-415-35277-0.
  • Cooper, Tarnya (2006), Busca de Shakespeare, Galería Nacional del retrato y el centro Yale para el arte británico: prensa de la Universidad de Yale, ISBN978-0-300-11611-3.
  • Harold Craig, León (2003), De los filósofos y Reyes: filosofía política en "Macbeth" y "Rey Lear" de Shakespeare, Toronto: prensa de la Universidad de Toronto, ISBN0-8020-8605-5.
  • Cressy, David (1975), Educación en Tudor y Stuart de Inglaterra, Nueva York: prensa del St Martin, ISBN0-7131-5817-4, OCLC2148260.
  • Cristal, David (2001), La enciclopedia de Cambridge de la lengua inglesa, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-40179-8.
  • de Sélincourt, albahaca (1909), William Blake, Londres: Duckworth & Co..
  • Dobson, Michael (1992), La fabricación del poeta nacional, Oxford, Inglaterra: prensa de la Universidad de Oxford, ISBN978-0-19-818323-5.
  • Dominik, Mark (1988), Shakespeare – Middleton colaboraciones, Beaverton, Oregon: prensa de Alioth, ISBN0-945088-01-9.
  • Dowden, Edward (1881), Shakspere, Nueva York: Appleton & Co., OCLC8164385.
  • DRAKAKIS, Juan (1985), Drakakis, John, ed., Shakespeares alternativos, Nueva York: Meuthen, ISBN0-416-36860-3.
  • Dryden, John (1889), Arnold, Thomas, ed., Un ensayo del Poesy dramático, Oxford: prensa de Clarendon, ISBN81-7156-323-6, OCLC7847292.
  • Duncan Jones, Katherine, ed. (1997), Sonetos de Shakespeare, Londres: Thomas aprendizaje, obtenido 26 de diciembre 2013
  • Dutton, Richard; Howard, Jean (2003), Un acompañante a las obras de Shakespeare: las historias, Oxford: Blackwell, ISBN0-631-22633-8.
  • Edwards, Felipe (1958), "Romances de Shakespeare: 1900-1957", en Nicoll, Allardyce, Encuesta sobre Shakespeare 11, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-21500-5, OCLC15880120.
  • Eliot, T. S. (1934), Ensayos isabelinas, Londres: Faber y Faber, ISBN0-15-629051-0, OCLC9738219.
  • Evans, G. Blakemore (1996), "Comentario", de Shakespeare, William; Evans, G. Blakemore (Ed.), Los sonetos, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-22225-7.
  • Foakes, r. A. (1990), "casas de juego y jugadores, en Braunmuller, A.; Hattaway, Michael, El compañero de Cambridge al Drama inglés del renacimiento, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-38662-4.
  • Fort, j. A. (octubre de 1927), "La historia contenida en la segunda serie de Sonnets de Shakespeare", La revisión de estudios ingleses 3 (12).
  • Friedman, Michael D. (2006) "'Yo no soy un director feminista pero...': producciones feministas recientes de la fierecilla domada ", de Nelsen, Paul; Schlueter, junio, Actos de la crítica: Asuntos del funcionamiento en Shakespeare y sus contemporáneos: ensayos en Honor de James P. Lusardi, New Jersey: prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson, ISBN0-8386-4059-1.
  • Frye, Roland Mushat (2005), El arte del dramaturgo, Londres; Nueva York: Routledge, ISBN0-415-35289-4.
  • Gibbons, Brian (1993), Shakespeare y la multiplicidad, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-44406-3.
  • Gibson, H. N. (2005), Los reclamantes de Shakespeare: Un estudio crítico de las cuatro teorías principales con respecto a la autoría de las obras de Shakespeare, Londres: Routledge, ISBN0-415-35290-8.
  • Grady, Hugh (2001a), "Modernidad, modernismo y postmodernismo en Shakespeare del siglo XX", en Bristol, Michael; McLuskie, Kathleen, Shakespeare y el teatro moderno: el rendimiento de la modernidad, Nueva York: Routledge, ISBN0-415-21984-1.
  • Grady, Hugh (2001b), "crítica de Shakespeare 1600-1900", en deGrazia, Margreta; Pozos, Stanley, El compañero de Cambridge a Shakespeare, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-65094-1.
  • Greenblatt, Stephen (2005), En el mundo: Cómo Shakespeare hizo Shakespeare, Londres: Pimlico, ISBN0-7126-0098-1.
  • Greer, Germaine (1986), William Shakespeare, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-287538-8.
  • Hales, John W. (enero – junio 1904). "Residencias Londres de Shakespeare". El Ateneo (Londres: John C. Francis): 401 – 2. 8 de diciembre 2013..
  • Halliwell-Phillipps, James Orchard (1887), Contornos de la vida de Shakespeare II, Londres: Longmans Green and Co., obtenido 26 de diciembre 2013.
  • Holanda, Peter (2000), "Introducción", en Shakespeare, William; Holanda, Peter (Ed.), Cymbeline, Londres: pingüino, ISBN0-14-071472-3.
  • Honan, Parque (1998), Shakespeare: Una vida, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-811792-2.
  • Honigmann, E. A. J. (1999), Shakespeare: Los años perdidos (Revisado el ed.), Manchester: Manchester University Press, ISBN0-7190-5425-7.
  • Jackson, MacDonald P. (2004), "queja de un amante Revisited", en Zimmerman, Susan, Estudios de Shakespeare, Cranbury, NJ: prensa de la Universidad, asociada ISBN0-8386-4120-2.
  • Johnson, Samuel (2002), Lynch, Jack, ed., Diccionario de Samuel Johnson: selecciones de la 1755 trabajan esa definición de la lengua inglesa, Playa de Delray, FL: prensa de Levenger, ISBN1-84354-296-X.
  • Jonson, Ben (1996), "a la memoria de mi beloued, la AVTHOR MR. WILLIAM SHAKESPEARE: Y lo que él ha dejado vs", de Shakespeare, William; Hinman, Charlton (Ed.); Blayney, El primer Folio de Shakespeare (2do ed.), Nueva York: W. W. Norton & Company, ISBN0-393-03985-4.
  • Kastan, David Scott (1999), Shakespeare después de la teoría, Londres: Routledge, ISBN0-415-90112-X.
  • Kathman, David (2003), "La cuestión de la autoría", en pozos, Stanley; Orlin, Lena Cowen, Shakespeare: una guía de Oxford, Guías de Oxford, Oxford University Press, págs. 620-32, ISBN978-0-19-924522-2
  • Kermode, Frank (2004), La edad de Shakespeare, Londres: Weidenfeld & Nicholson, ISBN0-297-84881-X.
  • Knutson, Roslyn (2001), Jugar las empresas y el comercio en tiempo de Shakespeare, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-77242-7.
  • Lee, Sidney (1900), Vida y obra de Shakespeare, Londres: Smith Elder & Co..
  • Levenson, Jill L. (2000), "Introducción", en Shakespeare, William; Levenson, Jill L. (Ed.), Romeo y Julieta, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-281496-6.
  • Levin, Harry (1986), "Enfoques críticos a Shakespeare desde 1660 a 1904", en pozos, Stanley, El compañero de Cambridge a Shakespeare estudios, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-31841-6.
  • Amor, Harold (2002), Atribuir autoría: Una introducción, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-78948-6.
  • Maguire, Laurie E. (1996), Textos sospechosos shakesperiano: Los Quartos "Malo" y sus contextos, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-47364-0.
  • McDonald, Russ (2006), Último estilo de Shakespeare, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-82068-5.
  • McIntyre, Ian (1999), Garrick, Harmondsworth, Inglaterra: Allen Lane, ISBN0-7139-9328-6.
  • McMichael, George; Glenn, Edgar M. (1962), Shakespeare y sus rivales: un Casebook en la controversia de autoría, Nueva York: prensa de la Odisea, OCLC2113359.
  • Meagher, John C. (2003), Perseguir dramaturgia de Shakespeare: algunos contextos, recursos y estrategias en sus jugadas, New Jersey: prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson, ISBN0-8386-3993-3.
  • Muir, Kenneth (2005), Secuencia trágica de Shakespeare, Londres: Routledge, ISBN0-415-35325-4.
  • Nagler, A. M. (1958), Etapa de Shakespeare, New Haven, CT: prensa de la Universidad de Yale, ISBN0-300-02689-7.
  • Paraisz, Julia (2006), "La naturaleza de una edición romántica", en Holanda, Peter, Encuesta sobre Shakespeare 59, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-86838-6.
  • Pequigney, José (1985), Tal es mi amor: Un estudio de Sonnets de Shakespeare, Chicago: University of Chicago Press, ISBN0-226-65563-6.
  • Pollard, Alfred W. (1909), Shakespeare Quartos y Folios: un estudio en la bibliografía de obras de Shakespeare, 1594-1685, Londres: Methuen, OCLC46308204.
  • Pritchard, Arnold (1979), Loyalism católico en Inglaterra Elizabethan, Colina de la capilla: prensa de la Universidad de Carolina del norte, ISBN0-8078-1345-1.
  • Ribner, Irving (2005), El juego de la historia inglesa en la edad de Shakespeare, Londres: Routledge, ISBN0-415-35314-9.
  • Ringler, William, Jr. (1997), "Shakespeare y sus actores: algunas observaciones sobre el rey Lear", en Ogden, James; Scouten, En Lear de estudio etapa: ensayos en crítica, New Jersey: prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson, ISBN0-8386-3690-X.
  • Rowe, John (2006), "Introducción", en Shakespeare, William; Rowe, John (Ed.), Los poemas: Venus y Adonis, la violación de Lucrece, la Phoenix y la tortuga, el peregrino apasionado, queja de un amante, de William Shakespeare (2ª ed. revisada), Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-85551-9.
  • Rowe, Nicolás (1709), gris, Terry A., ed., Alguna cuenta de la vida & c. de Sr. William Shakespear (publicado 1997), obtenido 30 de julio 2007.
  • Sawyer, Robert (2003), Créditos victorianos de Shakespeare, New Jersey: prensa de la Universidad de Fairleigh Dickinson, ISBN0-8386-3970-4.
  • Schanzer, Ernest (1963), Los juegos del problema de Shakespeare, Londres: Routledge y Kegan Paul, ISBN0-415-35305-X, OCLC2378165.
  • Schoch, Richard (2002), "Shakespeare ilustrado", en pozos, Stanley; Stanton, Sarah, El compañero de Cambridge a Shakespeare en etapa, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-79711-X.
  • Schoenbaum, S. (1981), William Shakespeare: Registros e imágenes, Oxford University Press, ISBN978-0-19-520234-2
  • Schoenbaum, Samuel (1991), Vida de Shakespeare, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-818618-5.
  • Schoenbaum, Samuel (1987), William Shakespeare: Una vida documental compacta (Revisado el ed.), Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-505161-0.
  • Shakespeare, William (1914), "soneto 18", en Craig, W. J., La Oxford Shakespeare: las obras completas de William Shakespeare (La Bartleby.com (2000) ed.), Oxford: prensa de la Universidad de Oxford, obtenido 22 de junio 2007.
  • Shapiro, James (2005), 1599: un año en la vida de William Shakespeare, Londres: Faber y Faber, ISBN0-571-21480-0.
  • Shapiro, James (2010), ¿Impugnada la voluntad: Que escribió Shakespeare?, Nueva York: Simon & Schuster, ISBN978-1-4165-4162-2.
  • Smith, Irwin (1964), Teatro de Blackfriars de Shakespeare, Nueva York: prensa de la Universidad de Nueva York.
  • Snyder, Susan; Curren-Aquino, Deborah (2007), "Introducción", en Shakespeare, William; Snyder, Susan (Ed.); Curren-Aquino, Deborah (Ed.), El cuento de invierno, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN0-521-22158-7.
  • Steiner, George (1996), La muerte de la tragedia, New Haven: Yale University Press, ISBN0-300-06916-2.
  • Taylor, Gary (1990), Reinventando Shakespeare: Una historia Cultural desde la restauración hasta la actualidad, Londres: prensa de Hogarth, ISBN0-7012-0888-0.
  • Taylor, Gary (1987), William Shakespeare: Un compañero Textual, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-812914-9.
  • Wain, John (1975), Samuel Johnson, Nueva York: Viking, ISBN0-670-61671-0.
  • Pozos, Stanley; Taylor, Gary; Jowett, John; Montgomery, William, Ed. (2005), El Oxford Shakespeare: Los trabajos completos (2do ed.), Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-926717-0.
  • Pozos, Stanley (1997), Shakespeare: Una vida en Drama, Nueva York: W. W. Norton, ISBN0-393-31562-2.
  • Pozos, Stanley (2006), Shakespeare & Co, Nueva York: Pantheon, ISBN0-375-42494-6.
  • Pozos, Stanley; Orlin, Lena Cowen, Ed. (2003), Shakespeare: Una guía de Oxford, Oxford: Oxford University Press, ISBN0-19-924522-3.
  • Werner, Sarah (2001), Shakespeare y Performance feminista, Londres: Routledge, ISBN0-415-22729-1.
  • Wilson, Richard (2004), Secreto Shakespeare: Estudios en teatro, religión y resistencia, Manchester: Manchester University Press, ISBN0-7190-7024-4.
  • Madera, Manley, ed. (1806), Las obras de William Shakespeare con notas de varios comentaristas I, Londres: George Kearsley, obtenido 27 de diciembre 2013.
  • Madera, Michael (2003), Shakespeare, Nueva York: libros básicos, ISBN0-465-09264-0.
  • Wright, George T. (2004), "El juego de la frase y línea", en McDonald ' s, Russ, Shakespeare: Una antología de la crítica y teoría, 1945-2000, Oxford: Blackwell, ISBN0-631-23488-8.

Acoplamientos externos

  • Ediciones de Shakespeare del Internet
  • Textos digitales de Folger
  • Open Source Shakespeare obras completas, con buscador y concordancia
  • Primero cuatro Folios en Universidad de Miami Biblioteca, colección digital
  • El Shakespeare Quartos Archive
  • Palabras de Shakespeare la versión en línea del glosario superventas y compañero de lengua
  • Shakespeare y la música
  • Voluntad de Shakespeare De Los archivos nacionales
  • Obras de William Shakespeare fije a la música: partituras gratis En Biblioteca coral del Public Domain (ChoralWiki)
  • La confianza del lugar de nacimiento de Shakespeare
  • William Shakespeare en el Internet Movie Database
  • Obras de William Shakespeare en Proyecto Gutenberg
  • Trabajos por o sobre William Shakespeare en Archivo del Internet
  • Obras de William Shakespeare en LibriVox (audiolibros de dominio público) Speaker Icon.svg

Otras Páginas

Obtenido de"https://en.copro.org/w/index.php?title=William_Shakespeare&oldid=688233224"